A Football League spokesman said:
"The Football League can confirm that it intends to present the npower Championship Trophy to Queens Park Rangers at the conclusion of tomorrow's fixture with Leeds United, in line with custom and practice. This decision will only be reviewed if the verdict of the ongoing FA Tribunal affects standings in the Championship table before that time."
Please can somebody translate this statement into plain English. It is extremely poorly worded and makes very little sense, in particular the last 3 words?!?!
"The Football League can confirm that it intends to present the npower Championship Trophy to Queens Park Rangers at the conclusion of tomorrow's fixture with Leeds United, in line with custom and practice. This decision will only be reviewed if the verdict of the ongoing FA Tribunal affects standings in the Championship table before that time."
Please can somebody translate this statement into plain English. It is extremely poorly worded and makes very little sense, in particular the last 3 words?!?!
Comment